网友“二月的天空”在三门新闻网上的琴江论坛发了一篇名为“被三门工业园区的路牌雷焦了”的帖子,感慨工业园区内几个交通指示牌上的标注混乱。 交通指示牌的主要功能是为路人指向,如果真如“二月的天空”反映的那样,恐怕会给路人带来不便,对此记者专程到实地进行了查看。 在县工业园区的亚达集团附近,记者看到了“二月的天空”所描述的两块交通指示牌,这两块指示牌的距离相差不过百米,两块均为蓝色封底,字体统一为白色,但一字体稍大、一字体稍小,正如网友图片拍摄那样,指示牌上“工业大道”的标注不同,一个是用英文“INDUSTRIAL,BIG,WAY”,一个是用汉语拼音,为GONGYE DADAO。 情况不仅仅如此,让记者惊讶的是,从工业园区回来时经过岭枫公路、青蟹市场时候,发现这些道路上的指示牌的标注也是花样繁多,既有拼音、又有英文,既有全写,又有简写,大小写也不一致,而英文翻译也不尽相同,当真是乱花渐欲迷人眼。 在岭枫公路上,记者看到一块指示牌上的“环城公路”的英文标注为EastHuanCheng Rd,湫水大道英文标注为QIUSHU AV,大道标注为英文Avenue简写,与刚才的工业大道英文标注又为不同,该指示牌上的“沙柳”英文标注为Shaliu,记者在青蟹市场的人民路上看到一块指示牌的“环城东路”几个字的英文标注为HUANCHENG EAST ROAD,“沙柳”为SHALIU,又是不同。 记者就此联系了县公管所路政大队的季学飞队长,季队长告诉记者,交通指示牌并非由公管所一个单位负责制作,公管所主要负责一些交通要道,而城区范围内的交通指示牌则由县交警大队和城管负责,而在工业园区内相连的两块指示牌,也是两个单位制作的,一块是公路段制作的,字体稍大的指示牌则是工业园区制作,因此记者看到的几块指示牌才会各不相同。 季队长同时表示,由于本人现在仙居出差,具体情况并不能完全说明白,他回来后,会实地查看这些区域的交通指示牌,最终确认并改进。他说,尽管是几个部门制作,但由于指示牌不同确实给市民带来了不便,他对此表示歉意。他还表示将联系工业园区,看看是否能够采取统一模式,在下次制作交通指示牌时,确保做到统一规范。(郑胤) 网友“二月的天空”“被三门工业园区的路牌雷焦了”的帖子连接地址:http://bbs.smnews.com.cn/bbs/HuitieRight.asp?NewsID=9718
该图片中“湫水”的拼音为“qiushu”,是否精确?
![]() |
该图片中的“沙柳”的拼音又与上图不同。
![]() |
该图片中的“环城东路”的英文与第一张图片不同。