“Toilet”被错写成“ Tolite”
黑龙江新闻网讯 日前,生活报《哈市公厕仍用过时英文“WC”》系列报道,对哈市部分公厕英文标志用“WC”、“Restrooms”等混乱写法进行报道后,有关部门表示将统一换成“Toilet”,然而22日记者发现,哈市南岗区部分公厕标志上还有“WC”加“Tolite”的错误写法。针对这些错误的标志,南岗区城管局清洁队23日开始对全区公厕逐一进行检查,决定为10家公厕更换正确标志。
22日下午,根据读者杨楠的反映,记者来到利群街1号,看到这里的公厕标志牌上写着中文“公厕”和英文“Tolite”,同时公厕上还有“WC”字样。公厕管理人员齐女士表示,此公厕归南岗区城管局统一管理,标志上的英文是统一挂上去的,她将向主管部门反映这个问题。随后记者走访发现,南岗区还有部分公厕在使用错误的英文标志“Tolite”。
哈市环卫办称,正规的公厕英文用法是“Toilet”,“Tolite”这一拼写是错误的。23日上午,利群街1号公厕的主管单位南岗区城管局清洁队曾队长告诉记者,该公厕上的“WC”是以前存在的老式标志,之所以出现“Tolite”,是因为制作标志牌时弄错了拼写。目前南岗区共有60家公厕,他们将逐一核查,然后着手更换正确的“Toilet”标志。
23日下午曾队长告诉记者,经核查,发现全区60家公厕有10家公厕挂了错误的“Tolite”标志,其余公厕仅有中文标志,没有英文对照,另外哈市环卫办统一制作的公厕导向牌虽然使用了正确的“Toilet”标志,但有些已经丢失,近日将把10家公厕的错误英文标志纠正过来,同时逐步为其余公厕更换上书写标准、正确的中英文公厕标志。