网友“昂首阔步”:横溪镇政府的这块指示牌,英文翻译错了3处,你能看出来吗?
另外,在宁波雅戈尔动物园内还看到一块雷人的宣传牌,“你好,东钱湖”居然被译成“Hella,DangQian-Lake”,“你好”的英文“hello”居然被写成了“hella”,“东”的拼音写成了“Dang”。
网友跟帖
网友“uop”:把拼音hengxi写成hengxe,有点雷人。
网友“南拳妈妈”:“镇”的英文也拼错了,应该是“town”。
网友“应达达”:peoples要改成people's才对。
记者采访
横溪镇政府工作人员告诉记者,这块指示牌已在镇政府附近挂了多年,一直没有接到过有关英文翻译错误的投诉,如今既然有网友的善意提醒,他们会立即联合鄞州交警部门一同去纠正。
记者还联系了雅戈尔动物园的工作人员,他们表示马上去改正。