公共场所英语标识 将有翻译审查机制

2011-05-16来源:中国(東八)标识资源网
核心摘要:公共场所英语标识 将有翻译审查机制

昨日获悉,北京市今年将建立公共场所英语标识翻译审查机制,明确专门机构、部门负责翻译审核全市公共场所新增英语标识,形成统一、规范的工作流程。

  据了解,今年将出版《公共场所标识英文译法实施指南》、《美食译苑——中文菜单英文译法》和《2011年北京市组织机构、职务职称英文译法汇编》。此外,多语言电话应急服务系统有望于近期正式运行,在已为110、120等公共服务热线提供电话翻译服务的基础上,进一步与119、122、12345等热线对接。

下一篇:

河北省标识行业协会第三届第六次会长会议胜利召开

上一篇:

中文天地出版传媒10万元征集视觉识别系统(VI)设计

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 signage@qq.com
 
0条 [查看全部]  相关评论