吉林市公交英文报站把“南”说成“北”

2011-09-22来源:中国(東八)标识资源网
核心摘要:吉林市公交英文报站把“南”说成“北”

  公交车设英语报站、派出所设道路指示牌,这些举措的目的都是为了方便市民,但如果报站把“南”说成“北”,道路指示牌内容有误,甚至指错了地方,就会给市民带来诸多不便。20日,有读者向记者反映了吉林市的这些便民“小毛病”,有关部门表示将尽快改正。

  小毛病一:3路公交英文报站“南辕北辙”

  9月20日,吉林市北华大学南校区的杨同学反映,吉林市3路公交车语音英文报站将北华大学南校区站,报成北华大学北校区了,很容易给外国朋友带来错误的指示。当日,记者坐上3路公交车,当车快到北华大学南校区站桩时,公交车上的语音英文报站将south(南)读成north(北)。

  “如果报站发生错误,会给刚来中国、中文还较差的外国人的出行带来很多麻烦。”俄罗斯到中国留学的安德烈说,他来中国已经两年多了,现在在北华大学东校区学习。刚到中国时,汉语特别差,出行只能靠英文指示标和公交车英文报站来获得帮助。

  公交公司:马上纠正报站错误

  吉林市城市公共交通集团有限公司总经理王竹表示,他会马上派相关部门工作人员把3路公交车上英文报站的错误纠正过来。同时也非常感谢那位发现语音报站错误的北华大学同学,也希望市民们多监督和举报类似有错误的地方。

  小毛病二:派出所道路指示牌“不识数”

  9月20日,吉林市民杨先生反映,吉林大街与恒山路交会处设立的吉林市高新区长江路派出所地点指示标牌是错误的,“指示牌上标明走200米就可以到达的地点,却要走上2000米才能到达,并且还要转弯。”杨先生说,这给那些不知道派出所的外地人带来太多的不便。

  当日,记者来到该地点指示标牌前发现,指示标牌上标明“前行200米”处为长江路派出所,指示牌上派出所的联系电话仍是7位数字,而早在一年以前吉林市所有座机号码均升至8位,记者按照路标指示走了200米并未发现长江路派出所。

  “这个标牌错了已经4年了。”据附近居民称,原兴隆街与恒山路交会处的长江路派出所已于2007年搬迁,此指示标牌所指明的是派出所旧址所在地。

  派出所:已摘除错误指示牌

  11时许,记者来到已经搬迁至高新区兴隆大街前锋二区16号楼的长江路派出所。教导员王国旗称,“这是我们派出所工作人员的疏忽,我们会向上级主管部门反映此事,吉林市近几年合并派出所和派出所搬迁的特别多,希望主管部门能够做一次全市派出所地点指示牌的普查,把一些不正确的指示牌都更换掉,让市民可以在第一时间通过指示牌找到派出所。”王国旗说。12时30分许,王国旗表示该地点指示标牌已被摘除。

下一篇:

河北省标识行业协会第三届第六次会长会议胜利召开

上一篇:

苏州:公路优化旅游标志牌着力推介旅游“新名片”

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 signage@qq.com
 
0条 [查看全部]  相关评论