还记得那些在世博期间纠正公共场所的外文译写规范的“啄木鸟”们吗?12月21日上午,由市语委、市教委、团市委联合主办,市教育督导事务中心、上海青年志愿者协会协办的“译趣空间,一起来行动!——上海市公共场所外文译写规范监测青年志愿者集中行动启动仪式”在上海举行。
召开世博会前夕,为了体现上海作为东道主在软硬件方面的完善服务,上海各大公共场所都启用了双语指示牌,商标等等,而且在上海市民中也掀起了一股英语学习热潮。因此,“Write it Right”,英语语言“啄木鸟”这个新身份让不少青年志愿者成为了一名充满着责任感和严谨认真态度的“小专家”。在今天现场仪式上,团市委青年志愿者工作部部长张恽为公共场所外文译写规范监测青年志愿者服务队授旗。同时,设在市教育督导事务中心(市教育行政执法事务中心)的“上海市公共场所外文译写规范监测志愿者培训与研究基地”也于今日正式宣告成立并挂牌。
记者了解到,公共场所外文译写规范监测青年志愿者服务队成立后,志愿者将以英、日、韩、俄等四个语种为主,定期在主要商业街区、重点交通枢纽等公共区域开展“译”测服务。据介绍该基地的主要职能是对志愿者进行业务培训、开展相关政策研究、加强交流合作,为外文译写规范监测志愿者工作提供强有力的理论支撑和智力保障。
此外,本次启动的“译”志愿行动还将作为团市委“联合国上海志愿服务发展项目”的专题领域予以扶持,参与服务的志愿者团队将接受来自联合国志愿服务机构和本市相关机构的“联合培育”,通过建立骨干梯次队伍、推出微博“译”助平台、拓展跨省市联动交流等机制,探索推广以志愿服务形式参与社会建设的实践模式,为促进全市公共场所外文使用规范做出积极贡献。市语委、市教委副主任袁雯在仪式致辞中也指出,通过志愿者行动加强公共场所外文译写规范的监测与管理,是上海语言文字工作以及城市整 体建设的重要任务。
而在设立公共场所外文译写规范监测青年志愿者服务队的同时,上海语言文字网(http://www.shyywz.com/jsp/index/index.jsp)也建立了上海市公共场所语言文字应用检测平台。现场,来自上海外国语大学、复旦大学、同济大学、华东师范大学、华东政法大学、上海对外贸易学院等高校的60余名志愿者代表,以及本市各区县语委办负责人参加仪式活动。